בייז'ו

מאת אורלי פורטל

42 דקות

48 שעות

35₪

הכל תנועה, הקול שבו מחול, מוזיקה של הגוף. מוזיקה מקורית חדשה נוצרת מתוך המחול, התכנים, מזמורי הגנאווה ושירי העבדים הסודנים. צלילי הביצוע הנשי של המוזיקה הטקסית השבטית העתיקה, אשר בדרך כלל מבוצעת על-ידי גברים, בשילוב המקצב הברזילאי והמילים בפורטוגזית מדגישים את תחושת הקיום והחופש. מתוך שירת הרקדנים ונגינתם נוצר חיבור עדין משוחרר מכבלי הזמן, התרבות, הגיאוגרפיה והמגדר. כאשר מחול ומוזיקה מגשרים על הפערים, מתבררת האפשרות ליצור שיווי משקל ואיזון בכל מקום ובכל זמן. נקודת ההשקה. הנשיקה.

 

בייז'ו זו הנשיקה.

בולעת אותי.

מפשיטה מעירום את תאי.

מנשקיה המתנשקים, מכירים בה

ביצר מאופק.

לב נודד,

נוכח במקומו.

גופי.

מתעורר שוב אל תאוותי.

נשיקתי, אוספת אותי אל נפשי

ערה, לעת עתה…

…בנשיקתה אותי.

כוריאוגרפיה
אורלי פורטל
רקדנים
פמלה אגוסטיני, ויקטוריה במפיקה, סטפני קרדוסו, מאוריציו מירנדה, פרננדו קוויירוז
המנהלת האמנותית של להקת המחול של פורטו אלגרה
פאולה אמזונאס
עיצוב תלבושות
ולנטינה סטץ ואורלי פורטל
עיצוב תאורה
מאוריציו רוזה
עיצוב גרפי
איתמר חפץ
עריכת תוכן ותרגום לאנגלית
דפנה בן יוסף
מוזיקה וקטעי קריאה המלווים את היצירה
רבינה, תוכן מקורי מאת אורלי פורטל
תרגום למרוקאית דריג'ה
ראובן אברג'ל
קריינות
אורלי פורטל
הפקה מוזיקלית
נדב ברנע
Allah (שירת גנאווה)
עיבוד מוזיקלי, שירה וקראקב
אורלי פורטל ותמר בלוך
הקלטה, מיקס ומאסטר
אורי וינוקור, אולפני סליק
Baba Mimoun (שירת גנאווה)
עיבוד מוזיקלי ושירה
אורלי פורטל ותמר בלוך
גימברי
עדי גיגי
הקלטה, מיקס ומאסטר
אורי וינוקור, אולפני סליק
Coração do Mar, אלזה סוארס, Solto, Desse Barama (שיר סודני)
עיבוד מוזיקלי ושירה
אורלי פורטל ועדי גיגי
קונטרבס
עדי גיגי
רבינה
תרגום לפורטוגזית
ניב שקד
צילום
סינטיה ברכט, עידית ניסנבאום

: | : | :